Türkçeye hangi dillerden kelimeler girmiştir?
01.03.2025 4 görüntülenme Son güncelleme: 23.03.2025
Türkçe, tarih boyunca farklı coğrafyalarda yaşayan ve etkileşimde bulunduğu toplumlarla sürekli bir alışveriş içinde olmuştur. Bu etkileşim, dilimize pek çok farklı kaynaktan kelime girişine zemin hazırlamıştır. Peki, Türkçeye hangi dillerden kelimeler girmiştir dersiniz? Dilimize en çok kelime geçen dillerin başında Arapça ve Farsça gelmektedir. Özellikle Osmanlı İmparatorluğu döneminde bu iki dille olan yoğun kültürel ve edebi etkileşim, günümüzde sıkça kullandığımız pek çok sözcüğün kökenini oluşturur. Örneğin, "kitap", "hayat", "devlet" gibi temel kavramlar Arapça kökenliyken, "pencere", "aşk", "şeker" gibi kelimeler Farsçadan dilimize yerleşmiştir. Ancak dilimiz sadece doğu dillerinden değil, batı dillerinden de etkilenmiştir. Özellikle Tanzimat Dönemi'nden itibaren başlayan batılılaşma hareketiyle birlikte Fransızca, İngilizce ve İtalyanca gibi dillerden de çok sayıda kelime dilimize girmiştir. "Asansör", "büro", "televizyon" gibi modern yaşamın unsurları çoğunlukla Fransızcadan gelirken, "trend", "online", "ekonomi" gibi kelimeler İngilizceden dilimize geçmiştir. Türkçenin zenginliği, farklı dillerden aldığı ve kendi bünyesinde eriterek özgünleştirdiği kelimelerle daha da artmıştır. Bu kelime alışverişi, dilimizin sürekli gelişimine ve değişen dünyaya ayak uydurmasına olanak tanır. Günümüzde de bu etkileşim devam etmekte, özellikle teknoloji ve bilim alanındaki yeni kavramlar yabancı dillerden dilimize girmeye devam etmektedir.